Primera lección / First lesson
Usos de la palabra escrita en nuestros trabajos, ya sea con un papel con letras o palabras
ya estampadas, creando fondos con sellos o a mano, usar máquinas de corte o una impresora
y tijeras... eso sí, si vamos a usar textos escritos en un idioma que no es el nuestro nunca está
de más saber lo que dicen (aunque sea con ayuda de un traductor online).
Muchas gracias, Natalia (espero escribir tu nombre correctamente)
Uses of the written word in our works, either with a paper with letters or words stamped, creating funds with stamps, pens, markers..., using cutting machines or a printer and scissors... If you're going to use texts written in an other language that yours, please, you must know what it means even with the help of an online translator.
Thank you very much, Natalia (I hope to write your name correctly)
Nuestro primer trabajo consiste en crear un proyecto que cumpla plenamente con el tema
de la clase "Literatura y Lenguas Extranjeras". Podemos elegir el estilo y la funcionalidad
del proyecto. Para esta clase, Alena (espero escribir su nombre correctamente)
ha preparado una caja organizadora de notas con una máquina de escribir.
de la clase "Literatura y Lenguas Extranjeras". Podemos elegir el estilo y la funcionalidad
del proyecto. Para esta clase, Alena (espero escribir su nombre correctamente)
ha preparado una caja organizadora de notas con una máquina de escribir.
So, our first homework is to create a project that fully complies with the theme of the class "Literature and Foreign Languages". You can choose the style and functionality of the project.
For this class Alena (I hope to write your name correctly)
have prepared a typewriter box of notes.
For this class Alena (I hope to write your name correctly)
have prepared a typewriter box of notes.
Como elementos obligatorios deberemos incluir 2 tipos de texto. Y, además, debemos describir, según nuestro punto de vista, la importancia del uso del texto escogido para nuestro trabajo, qué significado tiene el trabajo y el motivo por el cual elegimos esos tipos de textos y no otros.
Required elements: include 2 types of text and describe, according to your point of view,
the importance of using the text you have chosen for your work, what the work means
and why we choose those types of texts and not others.
the importance of using the text you have chosen for your work, what the work means
and why we choose those types of texts and not others.
Para entrar en el TOP el trabajo debe ser presentado antes de día 10 de Octubre.
To enter to the TOP the work must be shared before October 10th.
Mi trabajo / My work
Después de mucho darle vueltas me decidí por hacer una mini libreta.
Me gusta hacer cosas prácticas y no suelo quedarme con los trabajos que hago. Por ejemplo,
si hago una tarjetas seguro que se la acabo regalando a alguna clienta o a una penpal
en un inter. Si me los quedo es porque voy a usarlos, por lo que decidí hacer algo que pudiera usar. Tengo a mi marido enamorado de ella, así que puede que se la acabe regalando para
que apunte sus cosas del trabajo, o pude que le haga otra y esta sea para mi.
After much thought, I decided to makea mini notebook. I like to do practical things and I don't usually stay with my works. For example, if I make a card for sure I'll give it to some customer or penpal.If I keep them, it's because I'm going to use them, so I decided to do something I could use. My husband fall in love with this notebook, so I may giving to him so
he can write about his work or I could make another.
Me gusta hacer cosas prácticas y no suelo quedarme con los trabajos que hago. Por ejemplo,
si hago una tarjetas seguro que se la acabo regalando a alguna clienta o a una penpal
en un inter. Si me los quedo es porque voy a usarlos, por lo que decidí hacer algo que pudiera usar. Tengo a mi marido enamorado de ella, así que puede que se la acabe regalando para
que apunte sus cosas del trabajo, o pude que le haga otra y esta sea para mi.
After much thought, I decided to makea mini notebook. I like to do practical things and I don't usually stay with my works. For example, if I make a card for sure I'll give it to some customer or penpal.If I keep them, it's because I'm going to use them, so I decided to do something I could use. My husband fall in love with this notebook, so I may giving to him so
he can write about his work or I could make another.
∩(︶▽︶)∩
Como me gustan los libros que parecen libros (no el tipo de encuadernación que se suele hacer ahora, todo demasiado recto y sin forma) decidí hacerlo igual siguiendo el tutorial de Vintage Odyssey. No cosí las hojas ni puse todas las que podrían entrar para, en caso de usarlo
para Mixed Media, poder darle volumen sin tener que preocuparme por el lomo.
I like books that look like books (not the kind of bookbinding that is usually done now, too straight and shapeless) so I decided to do the same following the tutorial of Vintage Odyssey.
I didn't sew the sheets and neither include all the sheets that could fit because in case of
using it for Mixed Media I cannot be careful about the spine.
para Mixed Media, poder darle volumen sin tener que preocuparme por el lomo.
I like books that look like books (not the kind of bookbinding that is usually done now, too straight and shapeless) so I decided to do the same following the tutorial of Vintage Odyssey.
I didn't sew the sheets and neither include all the sheets that could fit because in case of
using it for Mixed Media I cannot be careful about the spine.
Para la portada primero pinté las tapas con varias pinturas acrílicas; una vez seco, usé pasta
de textura y un stencil de MP que imita madera y, tras secar, seguí dándole capas de color.
Para la decoración, mi marido me trajo un poco de estaño en forma de "gotas" que tinté con acrílico, un fragmento del Salmo 82 de una de las Biblias medio despellejadas que tengo por casa y que uso para estos fines. También imprimí una imagen que encontré de un candado con alas, pegué varias capas para darle volumen y luego la recorté con tijera y cutter (¡una batalla!).
Para darle los últimos toques de color he usado bolígrafos, rotuladores, tintas...
For the cover I painted them with acrylic paints. Once dry I used texture paste and a stencil of MP that imitates wood and after drying I continued giving layers of color. For decoration
my husband brought me some tin in the form of "drops" that I dyed with acrylic.
I use a fragment of Psalm 82 from one of the half-skinned Bibles that I have and that I use
for these purposes. I also printed an image of a winged padlock and I glued some layers to give volume and then cut it with scissors and cutter (that was a battle!).
To give the last touches of color I used pens, markers, inks Distress...
Y para el interior he usado las dos caras de un trozo de papel de scrap de una colección
también de MP, una de las caras es de un precioso color vino tinto mientras
que la otra era de palabras en tonos rosados.
And for the inside I've used both sides of a piece of scrap paper from an MP collection,
one of them was of a beautiful red wine color while the other was of words in pink tones.
Escogí el fragmento de este Salmo porque me consuelan sus palabras teniendo en cuenta lo que está pasando mi país estos últimos días. Supongo que no puedo evitar que parte de mi trabajo
se vea afectado por como me siento o lo que pienso últimamente. Y así ha quedado reflejado en este trabajo en la portada, para que sea lo primero que se vea. Las palabras del interior
son fragmentos de frases que me gustan y me recuerdan tiempos mejores.
I chose the fragment of this Psalm because his words comfort me because bad things are happening in my country these last days. Maybe I cannot avoid some of my work being affected by how I feel or what I think lately. And it has been reflected in this work on the cover
because that it is the first thing you see. The words inside are fragments of phrases
that I like and remind me of better times.
Y este ha sido mi primer trabajo para el "Institute of Noble Maidens".
Espero que os guste y gracias por leer.
And this was my first work for the Institute of Noble Maidens.
I hope you like it and thanks for read.
ლ(╹◡╹ლ)
de textura y un stencil de MP que imita madera y, tras secar, seguí dándole capas de color.
Para la decoración, mi marido me trajo un poco de estaño en forma de "gotas" que tinté con acrílico, un fragmento del Salmo 82 de una de las Biblias medio despellejadas que tengo por casa y que uso para estos fines. También imprimí una imagen que encontré de un candado con alas, pegué varias capas para darle volumen y luego la recorté con tijera y cutter (¡una batalla!).
Para darle los últimos toques de color he usado bolígrafos, rotuladores, tintas...
For the cover I painted them with acrylic paints. Once dry I used texture paste and a stencil of MP that imitates wood and after drying I continued giving layers of color. For decoration
my husband brought me some tin in the form of "drops" that I dyed with acrylic.
I use a fragment of Psalm 82 from one of the half-skinned Bibles that I have and that I use
for these purposes. I also printed an image of a winged padlock and I glued some layers to give volume and then cut it with scissors and cutter (that was a battle!).
To give the last touches of color I used pens, markers, inks Distress...
Y para el interior he usado las dos caras de un trozo de papel de scrap de una colección
también de MP, una de las caras es de un precioso color vino tinto mientras
que la otra era de palabras en tonos rosados.
And for the inside I've used both sides of a piece of scrap paper from an MP collection,
one of them was of a beautiful red wine color while the other was of words in pink tones.
Escogí el fragmento de este Salmo porque me consuelan sus palabras teniendo en cuenta lo que está pasando mi país estos últimos días. Supongo que no puedo evitar que parte de mi trabajo
se vea afectado por como me siento o lo que pienso últimamente. Y así ha quedado reflejado en este trabajo en la portada, para que sea lo primero que se vea. Las palabras del interior
son fragmentos de frases que me gustan y me recuerdan tiempos mejores.
I chose the fragment of this Psalm because his words comfort me because bad things are happening in my country these last days. Maybe I cannot avoid some of my work being affected by how I feel or what I think lately. And it has been reflected in this work on the cover
because that it is the first thing you see. The words inside are fragments of phrases
that I like and remind me of better times.
Y este ha sido mi primer trabajo para el "Institute of Noble Maidens".
Espero que os guste y gracias por leer.
And this was my first work for the Institute of Noble Maidens.
I hope you like it and thanks for read.
ლ(╹◡╹ლ)
So glad to see you in our Challenge! You made beautiful work! Thanks for joinig us!
ResponderEliminarYou're welcome and thanks a lot for allow me participate :)
EliminarIt's amazing! So many word.... Thanks for joinig us! ScrapMir
ResponderEliminarThanks a lot😊
EliminarOh, it's so nice to see your work! I love the cover of your notebook, especially the backbone - it is really adorable! Thanks for playing with ScrapMir!
ResponderEliminarThanks a lot for allow me participate!
Eliminar